Tintinology (formally Tintin Movie .org) is an independent news and analysis service on the Tintin movie and the works of Herge. (c) Chris Tregenza, Tintinology.poosk.com
Tintin, Tintin & Snowy, Captain Haddock, Thomson & Thompson, Professor Calculus and Herge are all trademarks of Moulinsart S.A. The text and images of the 24 Tintin albums (c) Herge / Moulinsart S.A.
Tintin on the Net
In a recent comment Thierry has pointed out to me the coolest site I have found in months: http://lejournaldetintin.free.fr. I’m not sure if it’s entirely complete, but from what I can tell the site has a scan of pretty much every Tintin Magazine issue that ever came out from 1948 to 1988! I have not been fortunate enough to ever get any of these and rarely even have the opportunity to buy a used one (they are very expensive now), and sometimes it bugs me because I love Tintin so much and don’t want there to be great drawings of him out there I haven’t seen simply because they aren’t in any published albums. This site has solved that problem, and for that, Thierry, I am extremely grateful.
While you’re free to check the site out yourself, I plan to post an interesting or humorous cover picture from somewhere on the site every Monday. I imagine the covers are Moulinsart’s property, so full ownership credit is to be given to them. Usually, Tintinology is extremely wary of posting any official Hergé art on the site. Nonetheless, these photos, to my knowledge, are not commercially available (unless reproduced in a commentary, companion book, etc) so Moulinsart is no longer making money off of them. Anyway, all of the photos come from the site I previously mentioned. I’m just copying the images. All I’m trying to do is make some Tintin fans’ gloomy Mondays a little brighter.
As far as I can tell, the caption says (more or less) ”Tintin is one year old, and he will continue to grow.”
Here’s the first of those to come, the cover of the October 27th, 1949, issue, when Tintin magazine turned one year old. I love the concept of a one-year-old Tintin, with his hair exactly the same way he has it years later! I heard one movie critic contrast Haddock’s character physically with Tintin’s ”baby face,” and while Tintin´s face honestly didn’t bother me, I guess it is true that Tintin’s face does pretty well as a baby and, dare I say it, even looks kind of cute. I also love the ”angelic Thompsons” (with strangely tiny heads) who, despite not really having legs, still have their canes hanging from their arms. While the drawing is clearly chronologically inconsistent (it’s a cover, it doesn’t have to be), Snowy is still the one drinking from a bottle and Haddock has a huge bottle of Whiskey stuck in his back pocket. I’m not quite sure why the cradle was so pink…and i’m really not sure what’s up with the creepy little devil in the bottom right corner. I guess Evil can’t triumph over Tintin?
No Tintin fan can go to Brussels without somehow finding Tintin everywhere he goes any time of the year, but it would have really been special to see this. Right in the beautiful main town square Brussels has people came through with classic cars that appeared in one of the Tintin albums! Herge put an incredible amount of effort into researching his cars, and Moulinsart has even made a large collection of model cars based off of the album’s vehicles. But never have I seen so many on the road until now. Wish I could have been there.
Haddock sees bottles of whisky in the desert. What does Snowy see?
I think that’s a clever add, and for those of us who still haven’t seen the movie there’s a good bit of new footage.
I’m a bit bummed today that it seems Alvin and the Chipmunks 3 will be hitting McDonald’s in the USA instead of Tintin and nobody I knew in Europe could pick me up the set. Oh well…
On the plus side, my videogame is sitting at a gamestop waiting for me to pick it up. But I can’t get myself to play it. If I wait a few weeks I can see the movie FIRST and then play it. Has anybody played it? Does it contain much as far as spoilers go?
I love this video, Thierry. Thanks!
Glev Here’s another good read on Tintin, a fun article by Lev Grossman that specifically talks about Tintin and travel. I wouldn’t agree with all of it, but most of it is really quite interesting and it’s fun to see how other true Tintin readers view Tintin. To read it, click below:
Perhaps the most interesting tidbit in the whole thing was this piece of trivia:
“I didn’t realize until I grew up that when the Arumbayas in The Broken Ear say, “Ewaz anaizgi. Buttiz’h felaz tukahr presh usdjuel,” you’re supposed to pronounce it phonetically: “He was a nice guy, but his fellows took our precious jewel.”
I feel like I should have known that. Good find Thierry!
For those of you newbies to Tintin, he is such an icon that the Vatican’s official newspaper actually just recently wrote an article on him. Specifically, on the debate that’s been going on in court on whether or not to ban ”Tintin in the Congo” for racism. Now, one might think that just because of the Vatican’s very nature the article would certainly be defending those poor congolese people of the past that were portrayed far from accurately. But the author actually took the time to look at the facts of the article and has chosen to vigorously defend Tintin as his movie comes out around the world, stating that Tintin has been a good example of Catholic values throughout the ages. The article must be remembered and pulled out in the future to hopefully silence all of those foolish people that talk of Tintin being racist, gay, nazi,…you fill in the blank. The article is especially upset that Tintin in the congo has, in the UK, been ”wrapped up like a pornographic magazine and consigned to the adults-only section” of British book shops.
Like an excellent lawyer in Belgium at the moment arguing that the book is simply showing stereotypes from the time of Hergé, ”L’Observatore Romano” also holds to the obvious fact that ”Tintin in the Congo” is simply a reflection of its time, the fruit of a man who had never seen what Belgium was really doing there and only had false stereotypes to go on. We know how much effort Hergé put into researching his future albums, so it would be unfair to characterize hardly any of his other albums based on this one album. Furthermore, the African people, while certainly shown as unintelligent and naive people, are not even portrayed as villains in the story, but rather the gangsters Tintin deals with there. Tintin has nothing against these people and neither did Hergé. There is really nothing in the book that would lead anybody except the most sensitive of Congolese person to truly be offended by the book, and then that guy would probably just see how his people were drawn on the front and find some other comic to read (or take Moulinsart to court…). As the Vatican put it, ”The comic book was published in the 1930s, and for that reason expresses the values of the era – but can it really perturb young Britons of today, raised as they are on the Internet, video games and fish and chips?”
The Vatican praises Tintin’s character, calling him ”an angel” helping widows and orphans…Tintin is said to be driven by ”a sacred moral imperative – to save the innocent and conquer evil….Tintin is a Western knight of modern times, an unstained heart in an invulnerable body.” It’s great to see people still defending Tintin in the press. ”Le Soir” was a Catholic newspaper when Tintin was around, yet another reason that the Vatican would be pleased with kids reading Tintin. I myself am not catholic, but I certainly support kids reading about Tintin’s heroic virtues rather than all of the junk out there for them to read.
Interestingly enough, while the Vatican sings Tintin’s praises, one zealous worker in Lebanon tried to cover up Spielberg’s name from a Tintin poster. Circuit Empire, in charge of cinemas in Lebanon, commented that ”He knew that Spielberg was blacklisted and he took it upon himself to black out his name,” pointing out that this was not some movement of several men but just one worker. The name was quickly uncovered and the posters are still seen today. Of course this was nothing against Tintin, but it’s funny to watch how different countries react to big American films like this and how it affects Tintin’s release. I found it interesting they also commented that technically according to the strict laws in Lebanon Tintin should be banned, but due to the popular black market selling films the law would be impossible to implement and people are allowed to see it on the big screens. There’s a unique piece of Tintin trivia you can remember and tell other Tintin friends in the future…
Between movie trailers and video game trailers there hasn’t been a lot of time for Tintin related art. But it’s always fun to see Tintin show up in modern culture. Especially when it’s funny. Here’s a brief Tintin reference in a strip from xkcd, a stick figure comic site. A lot of their stuff is worth a visit. I can particularly relate to this strip.
Next Monday at 2:30 in Los Angeles in the Pre-E3 conference we will see our first glimpses of the Tintin Video game. If you wish, you can watch it live here: http://e3.gamespot.com/press-conference/ubisoft-e3/
Checking out the line-up for games Ubisoft will release this Monday I quickly found out that Tintin will most likely not be the biggest piece of news Ubisoft has to offer. You can read the full list from the source I’ll post at the end, but among the big ones is Assassins Creed Revelations. Another installment to the Assassin’s Creed saga should not surprise, but it certainly will sell. Other games such as Rayman Origins and a new Tom Clancy game are sure to be hits as well. Next to these grand titles, ”Tintin and the Secret of the Unicorn” doesn’t look like much. So either we will all be pleasantly surprised because it’s awesome and simply doesn’t have enough publicity yet because nobody expected such a great game, or it really won’t be much. But it’s possible Steven Spielberg will have had enough influence on Ubisoft during the making of the game that it receive the same kind of positive reviews ”Boom Blox” achieved. I could speculate more about the game, but the fact is we really know next to nothing about it so far. So I will comment more on Monday. Thank you Tom for finding out about this conference.
The official website is out! Check it out! For now there is not much to see there, but like any official movie website we can expect it to be updated in time. Still, it’s well worth a visit. Want to go see those HD images we’ve seen a thousand times over again? There’s an image gallery. Curious about when Tintin Movie is coming out in Quatar? There is a great page showing a large amount of the international release dates for the film. North America and a few others were for some reason not included, but we know from pages like IMAX.com that Tintin will hit America and I suppose that the others will be posted in time. Make sure to ”like” the page if you’ve got a social network account of any sort. There’s a matching facebook page as well. The website also has a nice Tintin logo. Not the first one we’ve seen, but pretty cool none the less.
Here’s the site: http://www.tintin-movie.net/#
It’s interesting that the Japanese site actually has much more text. It has very little to do with the kind of things shown on this new site.
And of course Tintinology isn’t going anywhere. Make sure to keep checking back here for news and updates! There are so many these days…I’m glad I can keep all you Tintin fans informed.
But of course half of you seem to keep visiting this website to LEAVE news instead of find it out! Great job guys! You all do an awesome job at finding this stuff!
My last post was about what is potentially the first official Tintin Movie site, in Japanese. While I’m still not sure why it first came to Japan (not that I have anything against Japan mind you. I am truly sorry for all the disasters going on over there and hope they end as quickly as possible), the page DOES appear to be official. Very very very special thanks to ”Xenobarbarian” for translating the text for us! Awesome job! No matter how accurate it is it is infintely better than what I could have done…which isn’t saying much. Which sort of sums up the text itself as well for those of you who follow this site and Tintin. What you’ll read should not be new. But at least we can know that the site seems official and we are entering a new stage of Tintin advertising. Here is xenobarbarian’s translation:
The first page says this:
Steven Spielberg (Indiana Jones series) and Peter Jackson (Lord of the Rings series) present
Steven Spielberg promises – in December 2011, there will be a special present set aside for you!
“After waiting and hoping for 29 years, we’re finally bringing Tintin to the silver screen.
“To live up to the story’s international scale and maintain the classic image of Tintin, we’re challenging ourselves to produce the first-ever full-digital 3D movie.
“We’re looking forward to sharing this wonderful experience with everyone in Japan.
“I hope you’ll enjoy it.”
Steven Spielberg, director
The Adventures of Tintin
* Secret of the Unicorn *
Dec. 1 (Thu) TOHO Cinemas, Sukara-za; in theaters nationwide
The yellow button says this:
Thoughts and hopes for “The Adventures of Tintin”
Mr. Spielberg: First Step Toward a Dream
And when you press it it reads this:
The worldwide bestseller that taught us that the most important thing in any age is courage: now brought to the silver screen
Adapted from “The Adventures of Tintin”, by Belgian artist Herge. The story features the globe-hopping, thrilling, and exciting adventures of boy reporter Tintin, and his brave white fox terrier Snowy. The series, begun in 1929, was interrupted by Nazi Germany’s occupation of Belgium in 1940. However, the author Herge, wanting to encourage not only his own country, but those around the world suffering from war, started to write again. Through the stories of Tintin, he showed that curiosity and a sense of adventure are exactly what help get us through difficult times.
Spielberg opens up this matchless curiosity and sense of adventure to the modern age!
The thing that Spielberg feared most about making a movie adaptation of Tintin was destroying the series’ classic image. So, he turned to Peter Jackson, director of the Lord of the Rings series. Jackson, also an ardent fan of Tintin, took up the offer, and the two produced a full-digital 3D test run. On seeing it, Spielberg was confident that with Jackson, they could perfectly bring the world of Tintin to life: they had finally taken the first step toward a dream.
If nothing else, it’s a good introductory page for the Japanese that I assume will be updated more in the future. And I welcome Tintin fans wherever they may come from. Tintin is one of the comics that has been translated into the most languages in all the world.
Britto left me a link to what could be some big news. It looks like what could be an official Tintin Movie website, including a new Tintin logo. The problem is I can’t make head or tail of it because it is entirely in Japanese. All of the text on the website is designed so that you can not high-light it, so I can’t even tell Google translator to attempt to translate it. But even if it could that kind of thing rarely works very well and it would be much better if a person could translate it. I know a lot of people read this blog. Do any of you happen to speak Japanese? Or know anybody who does? Maybe you know somebody who knows somebody who does?
If so, Tintinology would be forever in your debt if you could help us out. The page has nothing on it but a silhouette of Tintin in the background, a logo (with ”3D” under it), about a page or two of text, and links to other websites such as the Japanese version of Tintin.com or ways to ”like” the page on Facebook. I for one would LOVE to know what the website says. It doesn’t have to be an exact lengthy translation, just a basic summary of what it says, and if possible whether or not the site really is the first official movie site. I assume that the first page you see is a list of names of the makers of the movie and associated stuff like that. I’m particularly interested in what it says when you click on the yellow box below.
Here’s the site: http://tintin-movie.jp/
I am keeping my eyes open for similar sites in other languages but have not found anything yet. I would expect such if this really is the first official movie site outside of tintin.com’s Moulinsart blog. If it is, I have no idea why it first came out in Japanese.
Whatever this turns out to be, thanks Britto for finding this info!